* Поля, обязательные для заполнения
Если Вы хотите принять участие в Марафоне: Английский каждый день, оставьте Ваше имя и номер телефона и мы свяжемся с Вами в ближайшее время
* Поля, обязательные для заполнения
Если Вы моложе 18 лет, то пробный урок проводится только с согласия Ваших родителей.
Нажимая на кнопку "Подать заявку", вы соглашаетесь
с Политикой конфиденциальности.
В русском языке восклицательный знак употребляется гораздо чаще, чем в английском, что свидетельствует, возможно, о большей эмоциональности и, очевидно, о более открытом проявлении эмоций. В русском языке восклицательный знак ставится после обращения в письменной форме — в любом жанре переписки: в деловой, частной, официальной и т.д.
В английском языке во всех этих жанрах ставится запятая, что часто вызывает конфликт культур.
Dear Sir, I have received your letter about the current business process.
Dear Mr. Smith, thank you for applying for the position of a sales manager.
В параллельных текстах журнала «Aeroflot» грамотные переводчики опускают русский восклицательный знак в английском переводе:
В английском языке наибольшее число восклицательных знаков встречается в агитационно-рекламно-политических текстах: