<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>Комментарии на сайте Lingvistov</title>
	<atom:link href="/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://lingvistov.ru</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fri, 26 Dec 2014 08:03:37 +0000</lastBuildDate>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=4.0.1</generator>
	<item>
		<title>Комментарий к записи Междометия в английском языке (Ландыш Ахметзянова)</title>
		<link>https://lingvistov.ru/english-interjections/#comment-51661</link>
		<dc:creator><![CDATA[Ландыш Ахметзянова]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Dec 2014 08:03:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://lingvistov.ru/?p=5675#comment-51661</guid>
		<description><![CDATA[Спасибо большое! Заходите чаще! :) мы постоянно выкладываем новые и полезные материалы.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Спасибо большое! Заходите чаще! :) мы постоянно выкладываем новые и полезные материалы.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Комментарий к записи Междометия в английском языке (имярек)</title>
		<link>https://lingvistov.ru/english-interjections/#comment-51607</link>
		<dc:creator><![CDATA[имярек]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Dec 2014 01:53:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://lingvistov.ru/?p=5675#comment-51607</guid>
		<description><![CDATA[Ландыш, спасибо! Отличный материал, Вы умница!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ландыш, спасибо! Отличный материал, Вы умница!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Комментарий к записи Читаем рецепты на английском: Выпечка (Ландыш Ахметзянова)</title>
		<link>https://lingvistov.ru/how-to-read-english-recipes-pastry/#comment-50109</link>
		<dc:creator><![CDATA[Ландыш Ахметзянова]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 Dec 2014 05:44:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://lingvistov.ru/?p=6976#comment-50109</guid>
		<description><![CDATA[Здравствуйте! Спасибо, что читаете наши статьи) Double Cream - это сливки двойного сепарирования (жирность 48%), не сметана!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Здравствуйте! Спасибо, что читаете наши статьи) Double Cream &#8212; это сливки двойного сепарирования (жирность 48%), не сметана!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Комментарий к записи Читаем рецепты на английском: Выпечка (Цветето Иванова)</title>
		<link>https://lingvistov.ru/how-to-read-english-recipes-pastry/#comment-50063</link>
		<dc:creator><![CDATA[Цветето Иванова]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 Dec 2014 21:58:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://lingvistov.ru/?p=6976#comment-50063</guid>
		<description><![CDATA[Спасибо за Ваш труд! Очень полезная информация!
Только один вопрос - Double Cream - это сметана или сливки високой жирности? Спасибо заранее! Привет! Будьте здорова и удачи!:)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Спасибо за Ваш труд! Очень полезная информация!<br />
Только один вопрос &#8212; Double Cream &#8212; это сметана или сливки високой жирности? Спасибо заранее! Привет! Будьте здорова и удачи!:)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Комментарий к записи 22 самых британских слова (Los Angel)</title>
		<link>https://lingvistov.ru/22-samyh-britanskih-slova/#comment-49826</link>
		<dc:creator><![CDATA[Los Angel]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 13 Dec 2014 06:26:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://lingvistov.ru/?p=8360#comment-49826</guid>
		<description><![CDATA[Lingvistov are quintessentially different from other resources.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Lingvistov are quintessentially different from other resources.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Комментарий к записи Doodles (Ландыш Ахметзянова)</title>
		<link>https://lingvistov.ru/doodles/#comment-48676</link>
		<dc:creator><![CDATA[Ландыш Ахметзянова]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Dec 2014 20:20:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://lingvistov.ru/?page_id=1280#comment-48676</guid>
		<description><![CDATA[Hello, Sherry!
I am happy that you like our doodles. We were wondering if people were buying the book in China and enjoying it. So thank you for writing to us!

As for printing the doodles, unfortunately we have a copyright. And it is not allowed to print them without our consent. But good news! We are opening an online store (although it will happen only in January). There you&#039;ll be able to purchase T-shits, mugs, notepads, posters, cards etc, with lingvistov doodles! Loads of awesome merch! 

If you want, I can keep you informed on the opening of the store.
Thanks again!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello, Sherry!<br />
I am happy that you like our doodles. We were wondering if people were buying the book in China and enjoying it. So thank you for writing to us!</p>
<p>As for printing the doodles, unfortunately we have a copyright. And it is not allowed to print them without our consent. But good news! We are opening an online store (although it will happen only in January). There you&#8217;ll be able to purchase T-shits, mugs, notepads, posters, cards etc, with lingvistov doodles! Loads of awesome merch! </p>
<p>If you want, I can keep you informed on the opening of the store.<br />
Thanks again!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Комментарий к записи Doodles (Sherry)</title>
		<link>https://lingvistov.ru/doodles/#comment-48647</link>
		<dc:creator><![CDATA[Sherry]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Dec 2014 12:12:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://lingvistov.ru/?page_id=1280#comment-48647</guid>
		<description><![CDATA[It&#039;s soooo funny!!I know these pictures from China Citic Press&#039;s Chinese version. Then I found this website.I really love these pictures, especially when I feel frustrated.Love!Love!Love! I wonder if I can choose some pictures printing them in color and staple them as a booklet and give it to an actor I like as a gift. Because this actor is not Chinese, and there is no English version.Please, please, let me know! Thank you so much!!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s soooo funny!!I know these pictures from China Citic Press&#8217;s Chinese version. Then I found this website.I really love these pictures, especially when I feel frustrated.Love!Love!Love! I wonder if I can choose some pictures printing them in color and staple them as a booklet and give it to an actor I like as a gift. Because this actor is not Chinese, and there is no English version.Please, please, let me know! Thank you so much!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Комментарий к записи Books (Learning a Language: The Best Way Is the Fun Way. A Story of One Project. &#124; True Stories with Gill)</title>
		<link>https://lingvistov.ru/books-audiobooks/#comment-47309</link>
		<dc:creator><![CDATA[Learning a Language: The Best Way Is the Fun Way. A Story of One Project. &#124; True Stories with Gill]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Nov 2014 09:58:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://lingvistov.ru/?page_id=1642#comment-47309</guid>
		<description><![CDATA[[&#8230;] they wrote about 15 most frightening stories in English or the best pick-up lines, recorded audio stories and made their cat explain sleeping idioms on [&#8230;]]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] they wrote about 15 most frightening stories in English or the best pick-up lines, recorded audio stories and made their cat explain sleeping idioms on [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Комментарий к записи Пикап мастер: Лучшие pick-up lines на английском (Learning a Language: The Best Way Is the Fun Way. A Story of One Project. &#124; True Stories with Gill)</title>
		<link>https://lingvistov.ru/pick-up-lines-na-angliyskom/#comment-47308</link>
		<dc:creator><![CDATA[Learning a Language: The Best Way Is the Fun Way. A Story of One Project. &#124; True Stories with Gill]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Nov 2014 09:56:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://lingvistov.ru/?p=7856#comment-47308</guid>
		<description><![CDATA[[&#8230;] grammar rules in dry academic language, they wrote about 15 most frightening stories in English or the best pick-up lines, recorded audio stories and made their cat explain sleeping idioms on [&#8230;]]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] grammar rules in dry academic language, they wrote about 15 most frightening stories in English or the best pick-up lines, recorded audio stories and made their cat explain sleeping idioms on [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Комментарий к записи Магазин (Learning a Language: The Best Way Is the Fun Way. A Story of One Project. &#124; True Stories with Gill)</title>
		<link>https://lingvistov.ru/shop/#comment-47307</link>
		<dc:creator><![CDATA[Learning a Language: The Best Way Is the Fun Way. A Story of One Project. &#124; True Stories with Gill]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Nov 2014 09:54:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://lingvistov.ru/?page_id=7082#comment-47307</guid>
		<description><![CDATA[[&#8230;] of creativity where the content and the graphic elements are in harmony with each other. Even a placeholder for an upcoming shop was created with a lot of thought and heart. Who made all of [&#8230;]]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] of creativity where the content and the graphic elements are in harmony with each other. Even a placeholder for an upcoming shop was created with a lot of thought and heart. Who made all of [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
