Бесплатный пробный урок

* Поля, обязательные для заполнения

Если Вы моложе 18 лет, то пробный урок проводится только с согласия Ваших родителей.

Блог

Часто встречающиеся английские разговорные фразы
Часто встречающиеся английские разговорные фразы с примерами, переводом и объяснениями. То, что вы можете использовать в повседневной английской речи. BELIEVE IT OR NOT! - Хотите верьте, хотите нет! Представь себе! Example: "Believe it or not! I saw Jack jumping from the building! It was scary!"  / "I have worked 4 years in England, believe it or not! I never got the chance to see Queen Elizabeth". NO WAY, JOSE! а) Вот уж нетушки! Нет! Ни за что! Example: - Do you smoke MARIJUANA? / - NO WAY, JOSE! I don't even smoke a cigarette. b) не может быть! Example: A. John has won the lottery! B. NO WAY, JOSE! So lucky of him!
Подробнее
Современный английский сленг: Слова и выражения
Современный английский сленг. Подборка слов и выражений из современного английского. Американский и британский сленг. Произношение и примеры. bubbly - шампанское: e.g. "I drank some bubbly at my best friend's wedding...then I threw up on the bride" (Я выпил немного шампусика на свадьбе лучшего друга, потом меня вырвало на невесту). / wanksta (contraction from wack-ass gangsta or wanker + gangsta) - человек (независимо от цвета кожи, этнической принадлежности и пр.), который строит из себя гангстера, но на самом деле таковым не является: e.g. "Al Capone is a GANGSTA - white guy; Ja Rule is a WANKSTA - black guy".
Подробнее
Британский сленг: Слова и выражения
Британский сленг: выражения из повседневного британского английского. Современный сленг. Примеры, произношение и перевод. arse over elbow (= head over heels, but more desciptive), а также arse-over-tit - кубарем, верх ногами, обычно под воздействием алкоголя: e.g. "I'd had a bit to drink you see and I just went arse over elbow!" / blimey - вот это да! иди ты! черт возьми: e.g. "Blimey! The Dog Died". / tosser (= idiot) - мудак: e.g. "Tony Blair is a useless tosser". / to give somebody a bell - позвонить кому-либо: e.g. "Bell me up when you get there, mate".
Подробнее
Британский сленг: Оскорбления
Оскорбления в британском сленге. Как вы можете обозвать человека. Подборка английских оскорблений, типичных для Британии, с примерами и произношением. Tosser - бестолковый человек, неприятный тип: e.g. "Tony Blair is a useless tosser." / Chav [ʧɑːv] - гопник, представитель среднего класса, олицетворяющий лень, невежество и глупость, обычно одетый в спортивный костюм: e.g. "My mate has become a chav what can i do? answer is shoot him before it is too late." / Git [gɪtt] - мерзавец, придурок, неприятный или никчёмный человек: e.g. "Shut up and piss off you useless git." / Dodgy (= US shady) - жуликоватый, подозрительный, сомнительный: e.g. "I don't know, mate. He's a bit dodgy, I don't trust the guy."
Подробнее
Slang words for good, cool, awesome
В данной статье мы собрали разнообразные способы сказать "Cool" или "Awesome" другими словами. Мы также привели большое количество примеров с объяснениями и переводом. ace - great, excellent: e.g. "How was the gig? - It was ace!" / amaze-balls - amazing: e.g. "Your song was amaze-balls". / ass-kicking - excellent: e.g. "This is the most ass-kicking advice I've ever received". / awesome possum - variant of "awesome": e.g. "That party was awesome possum". / bad-ass - cool, very good, excellent, cool: e.g. "That was a bad-ass concert". / bang on - accurate; perfect; right; or generally good: e.g. "Jane's prediction of fourth-quarter earnings was bang on".
Подробнее
Английские личные имена и их сокращения
Английские имена личные – это постоянно преподносящая сюрпризы тема. Взять хотя бы то, как современные англоязычные родители извращаются в выборе имен для своих чад. Вспомните Бэкхемов и их детишек: Бруклин Джозеф, Ромео Джеймс, Круз Дэвид и, наконец, дочь Харпер Севен (видимо, Харпер – это в честь писательницы, а seven является счастливым числом в жизни футболиста – безумная оригинальность). В Великобритании, США, Канаде и ряде других стран популярны так называемые middle names – вторые имена, расположенные между личным именем и фамилией.
Подробнее
Ласковые и вежливые формы обращения на английском языке
Человек, изучающий иностранный язык, должен осознавать, что красота языка - в его разнообразии. Конечно, это в первую очередь инструмент, позволяющий нам передавать слушателю или читателю наши мысли, но форма не менее важна содержания. Тем более что носители языка, внемля вашей речи, поистине оценят ваш богатый словарный запас. А это, согласитесь, значительный повод гордиться результатами своих трудов. Данное требование относится не только к продвинутым англоманам, но и тем, которые только берутся за английский для начинающих и с немым ужасом в первый раз открывают словарь или грамматику английского языка. Полезные слова и их синонимы нужно выискивать, записывать, запоминать и использовать в речи при любой возможности. В этом, надеюсь, команда LINGVISTOV будет оказывать вам посильную помощь.
Подробнее
Сленг: Supernatural
Подборка английских сленг выражений из сериала "Сверхъестественное": объяснения, перевод, примеры. Why the poopface? - что за недовольное лицо? "Hey, why the poopface? - Stop making fun of me." (Что за недовольная рожа? - Перестань стебаться надо мной.) Humor me - поддерживать что-то глупое, соглашаться с кем-либо в чем-либо бессмысленном, чтобы порадовать его, "осчастливь меня", "ну, ради меня": "Dude, come check out my totally awesome ninja pencil! - Yeah..... no thanks... - Naw, come on...humor me!"
Подробнее

Статьи 31 - 38 из 38
Страницы:

Некоторые фотографии и иллюстрации к статьям взяты из открытых источников. Если вы являетесь автором данного материала и не желаете видеть его на нашем сайте, пожалуйста, свяжитесь с нами.