Заявка на участие в марафоне

* Поля, обязательные для заполнения

Если Вы хотите принять участие в Марафоне: Английский каждый день, оставьте Ваше имя и номер телефона и мы свяжемся с Вами в ближайшее время

Бесплатный пробный урок

* Поля, обязательные для заполнения

Если Вы моложе 18 лет, то пробный урок проводится только с согласия Ваших родителей.

Нажимая на кнопку "Подать заявку", вы соглашаетесь
с Политикой конфиденциальности.

Умение сказать другими словами

He invited me to... perform a duet with him.
- Thomas Harris "Red Dragon"
 
“Как сказать “документ, подтверждающий расходование аванса”?” или “Не могу вспомнить, как переводится “беспрекословный”” или “”Нигилизм в русской литературе”… забыла” как сказать “нигилизм”.” Любопытство - это определенно положительное качество, которое поощряется учителями. Студенты, имеющие высокий уровень владения английским языком, должны задаваться такими вопросами, поскольку у них в приоритете усложнение речи. Но слышать подобное от начинающих студентов уровня beginner или elementary - вот это странно. Зачем вам это?

В разговорной речи действует принцип “Чем проще, тем лучше.” Первое, что я стараюсь внушить своим ученикам, - это то, что они уже владеют большим запасом английских слов, иногда даже не подозревая об этом. С английским языком мы сталкивается на каждом шагу. Зная слово “фастфуд”, вы автоматически учите два слова: “fast” (быстрый) и “food” (еда). Слоган Nike “Just do it” помогает вам запомнить не только “just” - просто и “do” - делать, но и то, как строится повелительное наклонение: do it - сделай это. Практически все начинающие изучать английский язык имеют это преимущество - начальную лексическую базу, причем довольно широкую. Например, люди, которые решили изучать китайский, в лучшем случае знают только “нихао”. Я уже не говорю ничего о написании иероглифов. В английском нам на помощь приходят песни, сериалы. Благо еще у нас есть интернет, из которого человек порой безсознательно черпает слова типа fail, angry birds, fashion, yes we can и пр.

Владея таким лексическим богатством и зная элементарные правила построения английского предложения, человек может свернуть горы уже на первых поступях к совершенному владению языком. Поэтому второе, чему я учу, - это уверенность в себе. Ведь владение одним языком (то есть русским в нашем с вами случае) мгновенно рождает в нас комплекс “На русском это так красиво можно сказать!” Забывайте про красоту. Вас интересует функциональность. Для этого английский - ваш лучший товарищ, ибо данный язык - это чистая математика. Каждый раз, когда вы проходите новую грамматическую тему (например, образование и применение Present Perfect), вы получаете формулу, в которой вам нужно подставлять свои переменные и которую вы должны использовать в должном месте. Каждый грамматический элемент имеет свою функцию и используется в определенной ситуации для передачи особого значения. Отодвигайте русский язык на второй план. Представьте себе, что вы не знаете никакой другой язык и что вы можете оперировать только тем, что вам известно в английском. В ситуации, когда вам придется общаться с иностранцем, вы же не будете у него спрашивать: “Простите, как по-вашему “тщетность бытия”?” Придется выразить другими словами. Любую самую сложную мысль можно передать самыми простыми словами.

Например, в книге “Красный Дракон” из серии книг о Ганнибале Лекторе был очередной маньяк, у которого были проблемы со звуком [s]:
 
"They were all laughing and then they... they didn't laugh." Dolarhyde never said "stopped" because of the fricative /s/.
(“Они все смеялись, а потом… они не смеялись,” - Долэрхайд никогда не говорил “stopped” (остановились) из-за фрикативной /s/)
 
Если маньяк может перефразировать и таким образом избежать использования всех слов со звуком [s], то и вы сможете подобрать слова и выражать свои мысли просто и грамматически правильно. И, вообще, когда вы только начинаете изучать языки, нужно смиренно подчиняться правилам. Не стоит экспериментировать. Например, хочется вам сказать “В комнате было тепло”. Но вы знаете, что английское предложение строится по формуле: подлежащее + сказуемое + остальные члены предложения! Это должно уже вас насторожить. Что было тепло-то? В русском языке мы можем сказать “Холодно”, и это будет полноценное предложение. Но английский не такой гибкий. There is/are не подходят, потому что за ними должно стоять существительное. Вспоминайте безличные предложения типа “What time is it?” - “It’s 12” (Сколько времени? - 12.); “What is the weather like?” - “It is cold” (Какая погода? - Холодно). Так можно сказать “It was warm in the room.” Если же это еще сложно для вас или неочевидно, то передайте свою мысль другими словами. Главное, чтобы вы были 100% уверены в своем предложении и его структуре: “I felt warm in the room” или “The room was warm”. Все соответствует правилам английского.

В самом начале ваша главная задача - это расслабиться и использовать в речи все, что есть в вашей голове, а это уже немало. Поэтому когда студент во время спонтанной речи спрашивает меня перевод русского слова на английский, с какой стати я должна ему отвечать? Пусть сам думает и ищет выход из ситуации, в которую сам себя завел. В противном случае он так и будет говорить 50/50 на русском и на английском. А потом еще люди удивляются отсутствию прогресса. Не зацикливайтесь на одном слове, шурша в голове в поисках его перевода, вы его все равно не найдете, у вас в голове нет словаря. Вы все равно никогда не сможете знать всех слов английского языка. Лучше не тратьте время и передайте его другим способом, объясните, например, или приведите пример. А если и это не помогает, тогда переходите к другой мысли. Это развивает гибкость ума, умение не искать простых путей, находить нестандартные способы решения любых языковых проблем и выражать одну мысль десятками различных способов! А это бесценный навык не только в иностранном, но и родном языке. И если вы ищете преподавателя, который сможет привить вам его и которому будет не все равно, оставляйте заявку на пробный урок в нашей школе!
 
© Ландыш

huge.102.513040