Заявка на участие в марафоне

* Поля, обязательные для заполнения

Если Вы хотите принять участие в Марафоне: Английский каждый день, оставьте Ваше имя и номер телефона и мы свяжемся с Вами в ближайшее время

Бесплатный пробный урок

* Поля, обязательные для заполнения

Если Вы моложе 18 лет, то пробный урок проводится только с согласия Ваших родителей.

Последняя серия шестого сезона или “You know nothing, Jon Snow”

Ну что, фанаты самого зрелищного сериала всех времен и народов, осталась еще одна серия и снова томиться в муках ожидания. Хотя, почему томиться? Разве не хотелось бы вам пересмотреть весь сериал в оригинале, наслаждаясь не только великолепной режиссерской работой, блистательной игрой актеров, эпохальными баталиями и лихо закрученным сюжетом, но и всем богатством английского языка? Поверьте мне, «Игру Престолов» надо смотреть в оригинале: тут вам и непереводимая игра слов, и специально созданные для сериала диалекты, на которых говорят персонажи из разных земель, не говоря уже о дотракийском и других искусственно созданных языках. А для того, чтобы совместить приятное с полезным, привожу ниже список самых популярных слов и выражений «Игры Престолов».

8a032729269118.560551ce5920b.jpgcrow – ворона (так пренебрежительно называют служителей Ночного дозора свободный народ)

khaleesi – халиси (жена хала)

maester – мейстер

milk of the poppy – маковое молоко (обезболивающее)

raven – ворон

three-eyed raven – трехглазый ворон

red wedding – кровавая свадьба

the Second Sons – Младшие Сыны

the Unsullied - Безупречные

the Wall – Стена

Warg – Варг (обладающий магической способностью входить с сознание животных)

White Walkers – Белые Ходоки

Wildling – одичалый

Direwolf – лютоволк

И немного самых популярных фраз из знаменитого сериала, которые вы без труда можете употреблять в ежедневных ситуациях.

Вы что-то потеряли и уже битый час ищете эту важную вещь:
Where are my dragons? – Где мои драконы?

При прочтении грубого комментария в вашем инстаграме:
The Lion doesn’t concern himself with the opinions of the sheep. – Льва не заботит, что о нем думают овцы.

Выключая свет перед отходом ко сну:
The night is dark and full of terrors. – Ночь темна и полна ужасов.

К примеру, в общественной столовой вам не хватило подливки:
I am Daenerys Stormborn and I will take what is mine with fire and blood. – Я Дейнерис Бурерожденная и я возьму свое огнем и кровью

Когда вы уже изрядно выпили:
I am the God of tits and wine. – Я бог сисек и вина.

При виде чьих-то слез:
Tears aren’t a woman’s only weapon. The best one’s between your legs. – Слезы – не единственное оружие женщины. Самое сильное оружие у тебя между ног.

Когда вы пропускаете друга в общественном туалете:
The things I do for love. – чего не сделаешь ради любви.

Когда ваш бойфренд несет чушь:
You know nothing, Jon Snow. – Ты ничего не знаешь, Джон Сноу.

Когда ваш сосед по комнате ходит нагишом:
Shame. Shame. Shame. – Стыд. Стыд. Стыд.

Когда вы просматриваете инстаграм нового знакомого:
You’re much uglier in daylight. – Днем ты еще страшнее.

Когда вы чудом вспоминаете старый пароль:
The North remembers. – Север все помнит.

Когда пора покупать шубу:
Winter is coming. – Зима близко.

Кстати, не забудьте заценить наши старые подборки сленгов из сериалов «Во все тяжкие» (Breaking Bad) и «Сверхъестественное» (Supernatural). И да, на наших уроках по скайпу вам будет с кем обсудить последнюю серию шестого сезона “Игры Престолов”. Записывайтесь на пробный урок!

Иллюстрации Etienne Ripzaad / Christian Ort